Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

chemical decay

  • 1 химический распад

    1. chemical decomposition
    2. chemical decay

     

    химический распад

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > химический распад

  • 2 химический распад

    2) Makarov: chemical decay

    Универсальный русско-английский словарь > химический распад

  • 3 химическое разрушение

    2) Engineering: chemical breakdown

    Универсальный русско-английский словарь > химическое разрушение

  • 4 химическое ракетное топливо

    1) General subject: chemical decay
    2) Astronautics: chemical propellant

    Универсальный русско-английский словарь > химическое ракетное топливо

  • 5 продукт разложения

    1. decay product

     

    продукт разложения

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    decay product
    An isotope formed by the radioactive decay of some other isotope. This newly formed isotope possesses physical and chemical properties that are different from those of its parent isotope, and may also be radioactive. (Source: LEE)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продукт разложения

  • 6 degeneración

    f.
    degeneration, bastardisation, degeneracy, bastardization.
    * * *
    1 degeneration
    * * *
    SF
    1) (=proceso) degeneration (en into)
    2) (=estado) degeneracy
    * * *
    a) ( deterioro) degeneration
    b) ( cualidad) degeneracy
    * * *
    = degeneration, degeneracy, bastardisation [bastardization, -USA], depravation.
    Ex. The article 'The degeneration of the work of man' examines the work of hunter/gathers, farmers, factory workers, and information handlers from the Ice Age to the Information Age.
    Ex. A systematic search for degeneracy was performed for 430,472 chemical structures.
    Ex. As someone who has worked in and for real libraries my entire adult life, I continue to take exception to this bastardization of the term.
    Ex. Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.
    ----
    * degeneración grasa = fatty degeneration.
    * degeneración moral = moral decay.
    * * *
    a) ( deterioro) degeneration
    b) ( cualidad) degeneracy
    * * *
    = degeneration, degeneracy, bastardisation [bastardization, -USA], depravation.

    Ex: The article 'The degeneration of the work of man' examines the work of hunter/gathers, farmers, factory workers, and information handlers from the Ice Age to the Information Age.

    Ex: A systematic search for degeneracy was performed for 430,472 chemical structures.
    Ex: As someone who has worked in and for real libraries my entire adult life, I continue to take exception to this bastardization of the term.
    Ex: Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.
    * degeneración grasa = fatty degeneration.
    * degeneración moral = moral decay.

    * * *
    1 (deterioro) degeneration
    2 (cualidad) degeneracy
    * * *

    degeneración sustantivo femenino degeneration
    ' degeneración' also found in these entries:
    English:
    degeneration
    * * *
    degeneration
    * * *
    f degeneration
    * * *
    1) : degeneration
    2) : degeneracy, depravity

    Spanish-English dictionary > degeneración

  • 7 desintegración

    f.
    disintegration, collapse, breakup, coming apart.
    * * *
    1 disintegration
    2 figurado disintegration, break-up
    \
    desintegración atómica atomic disintegration
    desintegración nuclear nuclear fission
    * * *
    SF
    1) [de estructura] disintegration; [de grupo] break-up
    2) [de átomo] splitting
    * * *
    a) (de grupo, partido) disintegration, breakup; ( de familia) breakup
    b) ( de estructura) disintegration
    * * *
    = disintegration, breakup [break-up], breakdown.
    Ex. This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.
    Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.
    Ex. They believe that the excessive breadth of disclosure and claim in some chemical patents could lead to the breakdown of data bases.
    ----
    * desintegración de la familia = family breakdown.
    * desintegración familiar = family breakdown.
    * * *
    a) (de grupo, partido) disintegration, breakup; ( de familia) breakup
    b) ( de estructura) disintegration
    * * *
    = disintegration, breakup [break-up], breakdown.

    Ex: This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.

    Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.
    Ex: They believe that the excessive breadth of disclosure and claim in some chemical patents could lead to the breakdown of data bases.
    * desintegración de la familia = family breakdown.
    * desintegración familiar = family breakdown.

    * * *
    1 (de un grupo, partido) disintegration, breakup; (de una familia) breakup
    2 (de una estructura) disintegration
    la desintegración del átomo the splitting of the atom
    * * *

    desintegración sustantivo femenino disintegration
    ' desintegración' also found in these entries:
    English:
    disintegration
    - break
    * * *
    1. [de objeto, materia] disintegration;
    la desintegración del átomo the splitting of the atom
    2. [de grupo, organización] break-up;
    la desintegración de la Unión Soviética the break-up of the Soviet Union;
    la desintegración de la familia the break-up of the family
    3. Fís decay
    desintegración nuclear nuclear decay
    * * *
    f tb FÍS disintegration
    * * *
    desintegración nf, pl - ciones : disintegration

    Spanish-English dictionary > desintegración

  • 8 químicamente

    adv.
    chemically.
    * * *
    1 chemically
    * * *
    * * *
    Ex. Nevertheless, deacidification alone will not stop the decay unless soluble copper compounds are removed from the object or converted to chemically inert compounds.
    ----
    * pasta de madera triturada químicamente = chemical wood.
    * * *

    Ex: Nevertheless, deacidification alone will not stop the decay unless soluble copper compounds are removed from the object or converted to chemically inert compounds.

    * pasta de madera triturada químicamente = chemical wood.

    * * *
    chemically

    Spanish-English dictionary > químicamente

  • 9 разлагане

    decomposition
    мат. expansion
    (морално) demoralization, corruption
    започна разлагане decomposition set in
    * * *
    разла̀гане,
    ср., само ед. decay, decomposition; disintegration; degeneration, festering; биол. cataplasia; мат. expansion, development; (на множители) factorization; ( морално) demoralization, corruption; започна \разлагане decomposition set in; хим. (bacterial) breakdown (of soil); камера за \разлагане хим. decomposer; спектрално \разлагане физ. spectral decomposition; топлинно \разлагане хим. (на диелектрик) pyrolytic breakdown; химично \разлагане хим. chemical decomposition.
    * * *
    decomposition; contamination; decay{di`kei} (хим.); digestion (хим.); dissolution
    * * *
    1. (морално) demoralization, corruption 2. decomposition 3. започна РАЗЛАГАНЕ decomposition set in 4. мат. expansion

    Български-английски речник > разлагане

  • 10 Chevenard, Pierre Antoine Jean Sylvestre

    SUBJECT AREA: Metallurgy
    [br]
    b. 31 December 1888 Thizy, Rhône, France
    d. 15 August 1960 Fontenoy-aux-Roses, France
    [br]
    French metallurgist, inventor of the alloys Elinvar and Platinite and of the method of strengthening nickel-chromium alloys by a precipitate ofNi3Al which provided the basis of all later super-alloy development.
    [br]
    Soon after graduating from the Ecole des Mines at St-Etienne in 1910, Chevenard joined the Société de Commentry Fourchambault et Decazeville at their steelworks at Imphy, where he remained for the whole of his career. Imphy had for some years specialized in the production of nickel steels. From this venture emerged the first austenitic nickel-chromium steel, containing 6 per cent chromium and 22–4 per cent nickel and produced commercially in 1895. Most of the alloys required by Guillaume in his search for the low-expansion alloy Invar were made at Imphy. At the Imphy Research Laboratory, established in 1911, Chevenard conducted research into the development of specialized nickel-based alloys. His first success followed from an observation that some of the ferro-nickels were free from the low-temperature brittleness exhibited by conventional steels. To satisfy the technical requirements of Georges Claude, the French cryogenic pioneer, Chevenard was then able in 1912 to develop an alloy containing 55–60 per cent nickel, 1–3 per cent manganese and 0.2–0.4 per cent carbon. This was ductile down to −190°C, at which temperature carbon steel was very brittle.
    By 1916 Elinvar, a nickel-iron-chromium alloy with an elastic modulus that did not vary appreciably with changes in ambient temperature, had been identified. This found extensive use in horology and instrument manufacture, and even for the production of high-quality tuning forks. Another very popular alloy was Platinite, which had the same coefficient of thermal expansion as platinum and soda glass. It was used in considerable quantities by incandescent-lamp manufacturers for lead-in wires. Other materials developed by Chevenard at this stage to satisfy the requirements of the electrical industry included resistance alloys, base-metal thermocouple combinations, magnetically soft high-permeability alloys, and nickel-aluminium permanent magnet steels of very high coercivity which greatly improved the power and reliability of car magnetos. Thermostatic bimetals of all varieties soon became an important branch of manufacture at Imphy.
    During the remainder of his career at Imphy, Chevenard brilliantly elaborated the work on nickel-chromium-tungsten alloys to make stronger pressure vessels for the Haber and other chemical processes. Another famous alloy that he developed, ATV, contained 35 per cent nickel and 11 per cent chromium and was free from the problem of stress-induced cracking in steam that had hitherto inhibited the development of high-power steam turbines. Between 1912 and 1917, Chevenard recognized the harmful effects of traces of carbon on this type of alloy, and in the immediate postwar years he found efficient methods of scavenging the residual carbon by controlled additions of reactive metals. This led to the development of a range of stabilized austenitic stainless steels which were free from the problems of intercrystalline corrosion and weld decay that then caused so much difficulty to the manufacturers of chemical plant.
    Chevenard soon concluded that only the nickel-chromium system could provide a satisfactory basis for the subsequent development of high-temperature alloys. The first published reference to the strengthening of such materials by additions of aluminium and/or titanium occurs in his UK patent of 1929. This strengthening approach was adopted in the later wartime development in Britain of the Nimonic series of alloys, all of which depended for their high-temperature strength upon the precipitated compound Ni3Al.
    In 1936 he was studying the effect of what is now known as "thermal fatigue", which contributes to the eventual failure of both gas and steam turbines. He then published details of equipment for assessing the susceptibility of nickel-chromium alloys to this type of breakdown by a process of repeated quenching. Around this time he began to make systematic use of the thermo-gravimetrie balance for high-temperature oxidation studies.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    President, Société de Physique. Commandeur de la Légion d'honneur.
    Bibliography
    1929, Analyse dilatométrique des matériaux, with a preface be C.E.Guillaume, Paris: Dunod (still regarded as the definitive work on this subject).
    The Dictionary of Scientific Biography lists around thirty of his more important publications between 1914 and 1943.
    Further Reading
    "Chevenard, a great French metallurgist", 1960, Acier Fins (Spec.) 36:92–100.
    L.Valluz, 1961, "Notice sur les travaux de Pierre Chevenard, 1888–1960", Paris: Institut de France, Académie des Sciences.
    ASD

    Biographical history of technology > Chevenard, Pierre Antoine Jean Sylvestre

  • 11 nyekenya

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nyekenya
    [English Word] decompose (from natural decay or applied chemical action)
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nyekenya
    [English Word] become gangrenous
    [Part of Speech] verb
    [Terminology] medical
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -nyekenya
    [English Word] become necrotic
    [Part of Speech] verb
    [Terminology] medical
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > nyekenya

  • 12 acusar1

    1 = accuse, make + accusation, charge, litigate, face + charges, arraign, indict, denounce, recreminate, reprove, reproach, single out, single out for + criticism, point + (a/the) finger(s) at.
    Ex. He accused her of lying when they said she was at the movies when she had called in sick.
    Ex. From time to time the accusation is made that libraries are run for the convenience of the staff.
    Ex. In June '90, DIALOG Information services filed an antitrust suit against the American Chemical Society (ACS) charging that the Society had damaged the company.
    Ex. The resources provided are to assist the personal injury attorneys litigating medical malpractice claims.
    Ex. This article consider some hypothetical situations in which information providers might face charges of negligence.
    Ex. 25.5 percent of the 247 juveniles arraigned in 3 months alone in 1989 had handicapping conditions.
    Ex. Another problem with the statistical analysis used to indict this and similar schools was the sample.
    Ex. Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.
    Ex. Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex. The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex. The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex. Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.
    Ex. Though what exactly constitutes moral decay is debatable, one group traditionally has been singled out for criticism, namely young people.
    Ex. It is easy to point the fingers at the refs.
    ----
    * acusar a Alguien = confront + Alguien + with accusation.
    * acusar de = lambast [lambaste], make + Nombre + out to be.
    * ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.

    Spanish-English dictionary > acusar1

  • 13 acusar

    v.
    1 to accuse.
    lo acusaron de asesinato he was accused of o charged with murder
    Luisa acusa a su marido Louise accuses her husband.
    2 to show.
    su rostro acusaba el paso del tiempo his face showed the passage of time
    acusar el golpe to show the effects
    su espalda acusó el esfuerzo the effort had taken its toll on his back
    3 to acknowledge (recibo).
    acusamos la recepción del paquete we acknowledge receipt of your package
    4 to press charges, to accuse, to prefer charges, to make an accusation.
    La empresa acusó al fin The company pressed charges at last.
    5 to manifest, to show.
    María acusó su ira contra Ricardo Mary manifested her anger against Richard.
    * * *
    1 (echar la culpa) to accuse (de, of)
    2 DERECHO to charge (de, with)
    3 (manifestar) to give away
    1 (confesarse) to confess
    2 (acentuarse) to become more pronounced
    \
    acusar recibo de to acknowledge receipt of
    * * *
    verb
    to accuse, charge
    * * *
    1. VT
    1) (=culpar) to accuse
    2) (Jur) (=incriminar) charge
    3) (=mostrar)
    4) (=registrar) to pick up, register
    5) (Correos)
    2.
    See:
    ACUSAR ► Traducimos acusar (de) por accuse (of) en la mayoría de los casos: Me acusó de haber mentido He accused me of lying ¿De qué me estás acusando? What are you accusing me of? ► Traducimos acusar (de) por charge (with) cuando se trata de una acusación formal que llevará a la celebración de un juicio: No lo han acusado de ninguno de los cargos He hasn't been charged with anything Hasta ahora, la policía lo ha acusado solamente de uno de los asesinatos So far, the police have only charged him with one of the murders El verbo indict tiene un significado parecido a charge, pero solo se usa en contextos legales muy especializados. Para otros usos y ejemplos ver la entrada
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) ( culpar) to accuse
    b) (Der)
    c) (fam) ( delatar) to tell on (colloq)

    lo acusó a or con la maestra — she went to the teacher and told on him (colloq)

    2)
    a) (mostrar, revelar) to show signs of
    b) ( advertir) to pick up, register
    3) ( reconocer)

    acusar recibo de algo — (Corresp) to acknowledge receipt of something

    2.
    acusarse v pron (refl)
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) ( culpar) to accuse
    b) (Der)
    c) (fam) ( delatar) to tell on (colloq)

    lo acusó a or con la maestra — she went to the teacher and told on him (colloq)

    2)
    a) (mostrar, revelar) to show signs of
    b) ( advertir) to pick up, register
    3) ( reconocer)

    acusar recibo de algo — (Corresp) to acknowledge receipt of something

    2.
    acusarse v pron (refl)
    * * *
    acusar1
    1 = accuse, make + accusation, charge, litigate, face + charges, arraign, indict, denounce, recreminate, reprove, reproach, single out, single out for + criticism, point + (a/the) finger(s) at.

    Ex: He accused her of lying when they said she was at the movies when she had called in sick.

    Ex: From time to time the accusation is made that libraries are run for the convenience of the staff.
    Ex: In June '90, DIALOG Information services filed an antitrust suit against the American Chemical Society (ACS) charging that the Society had damaged the company.
    Ex: The resources provided are to assist the personal injury attorneys litigating medical malpractice claims.
    Ex: This article consider some hypothetical situations in which information providers might face charges of negligence.
    Ex: 25.5 percent of the 247 juveniles arraigned in 3 months alone in 1989 had handicapping conditions.
    Ex: Another problem with the statistical analysis used to indict this and similar schools was the sample.
    Ex: Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.
    Ex: Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex: The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex: The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex: Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.
    Ex: Though what exactly constitutes moral decay is debatable, one group traditionally has been singled out for criticism, namely young people.
    Ex: It is easy to point the fingers at the refs.
    * acusar a Alguien = confront + Alguien + with accusation.
    * acusar de = lambast [lambaste], make + Nombre + out to be.
    * ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.

    acusar2
    2 = reveal, show.
    Nota: Verbo irregular: pasado showed, participio shown.

    Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.

    Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.

    * * *
    acusar [A1 ]
    vt
    A
    1 (culpar) to accuse
    ¿me estás acusando a mí? are you accusing me?
    cada vez que falta algo me acusan a mí every time something goes missing they blame o accuse me
    acusar a algn DE algo to accuse sb OF sth
    me acusan de haber faltado a mi palabra they accuse me of breaking my word, they say I didn't keep my word
    2 ( Der) acusar a algn DE algo to charge sb WITH sth
    lo han acusado de cuatro delitos de estafa he has been charged with four counts of fraud
    está detenido acusado de espionaje he is being held on charges of spying o he is charged with spying
    3 ( fam)
    (delatar): lo acusó a or con la maestra she went to the teacher and told on him ( colloq), she snitched to the teacher ( AmE colloq)
    B (mostrar, revelar) to show signs of
    acusaban el cansancio del viaje they were showing signs of fatigue after their journey
    C
    (reconocer): acusar recibo de algo ( Corresp) to acknowledge receipt of sth
    ( refl) acusarse DE algo to confess TO sth
    * * *

    acusar ( conjugate acusar) verbo transitivo
    1

    acusar a algn de algo to accuse sb of sth;

    b) (Der) acusar a algn de algo to charge sb with sth

    c) (fam) ( delatar) to tell on (colloq)

    2 ( reconocer):

    acusar verbo transitivo
    1 to accuse [de, of]
    Jur to charge [de, with]
    2 (sentir los efectos de un golpe, una sustancia, una ausencia, etc) to feel: la niña acusó el cansancio del viaje, the tiring journey was beginning to affect the child
    3 (mostrar, denunciar) to show: su rostro acusaba su crueldad, his face showed his cruelty
    4 Com acusar recibo, to acknowledge receipt [de, of]
    ' acusar' also found in these entries:
    Spanish:
    negligencia
    - recibo
    - tachar
    - delatar
    - incriminar
    English:
    accuse
    - acknowledge
    - charge
    - denounce
    - indict
    - publicity
    - receipt
    - impeach
    - level
    - tell
    * * *
    vt
    1. [culpar] to accuse;
    acusar a alguien de algo to accuse sb of sth;
    siempre me acusan a mí de todo they always blame me for everything
    2. Der to charge;
    acusar a alguien de algo to charge sb with sth;
    lo acusaron de asesinato he was charged with murder
    3. [mostrar, resentirse de]
    su rostro acusaba el paso del tiempo the passage of time had taken its toll on his face;
    los atletas acusaron el calor the athletes were showing the effects of the heat;
    cada vez acusa más el paso de los años she is showing her age more and more;
    su espalda acusó el esfuerzo his back ached from the effort;
    la bolsa ha acusado el golpe de las declaraciones del ministro the stock exchange has registered the effects of the minister's statement
    4. [recibo] to acknowledge;
    acusamos la recepción del paquete we acknowledge the receipt of your package
    * * *
    v/t
    1 accuse (de of)
    2 JUR charge (de with)
    3 ( manifestar) show
    4
    :
    acusar recibo de acknowledge receipt of
    * * *
    acusar vt
    1) : to accuse, to charge
    2) : to reveal, to betray
    sus ojos acusaban la desconfianza: his eyes revealed distrust
    * * *
    acusar vb (culpar) to accuse
    Si la policía te acusa oficialmente, el verbo es charge

    Spanish-English dictionary > acusar

  • 14 разложение

    breakdown, corruption, decay, decomposition, degradation, ( в ряд) development матем., disintegration, dissection, dissociation, ( на составные части) dissolution, ( изображения) scan, scanning, putrefaction, ( вещества) reduction экол., resolution
    * * *
    разложе́ние с.
    1. ( распад) decomposition, disintegration
    разложе́ние напр. хло́ристого ка́лия азо́тной кислото́й — attack, e. g., on potassium chloride by nitric acid
    разложе́ние ве́ктора — decomposition [resolution] of a vector
    разложе́ние в ряд — ( процесс) мат. expansion into a series; ( результат) expansion
    разложе́ние в ряд по … — expansion in terms of …
    разложе́ние в ряд Фурье́ — ( процесс) expansion into a Fourier series; ( результат) Fourier series
    разложе́ние в степенно́й ряд — expansion into a power series, power series expansion
    разложе́ние на мно́жители — factorization, factoring
    разложе́ние рациона́льной дро́би на просте́йшие — decomposition of a fraction, decomposition (of a fraction) into partial fractions
    разложе́ние све́та ( на спектральные составляющие) — dispersion of light
    разложе́ние сил — resolution of forces
    спектра́льное разложе́ние — spectrum analysis
    терми́ческое разложе́ние — thermal decomposition
    хими́ческое разложе́ние — chemical decomposition

    Русско-английский политехнический словарь > разложение

  • 15 скорость

    pace, rate, speed, velocity
    * * *
    ско́рость ж.
    1. ( характеристика движения материального тела) ( вектор) velocity; (модуль вектора, скалярная величина) speed
    гаси́ть ско́рость — cancel speed
    набира́ть [нара́щивать] ско́рость — pick up [gather] speed
    превыша́ть (безопа́сную) ско́рость — exceed the (safety) speed limit
    разгонять(ся) до ско́рости — accelerate to a speed of …
    снижа́ть ско́рость — slow down
    теря́ть ско́рость — lose speed
    2. (характеристика изменения величины или состояния, протекания процесса) rate
    ско́рость буре́ния — drilling rate
    весова́я ско́рость — mass flow rate
    ско́рость ве́тра — wind velocity
    взлё́тная ско́рость — take-off speed
    возду́шная ско́рость — air speed
    возду́шная, индика́торная ско́рость — equivalent air speed, EAS
    возду́шная, индика́торная земна́я ско́рость — брит. rectified air speed; амер. calibrated air speed, CAS
    возду́шная, и́стинная ско́рость — true air speed, TAS
    возду́шная ско́рость по прибо́рам — indicated air speed, IAS
    ско́рость воспроизведе́ния ( звукозаписи) — playback speed
    ско́рость восстановле́ния — recovery rate
    ско́рость враще́ния анте́нны радиолока́тора — (antenna) scan rate
    ско́рость вы́хода на автомати́ческую характери́стику эл.speed at the end of rheostatic starting
    гиперболи́ческая ско́рость — solar escape velocity
    ско́рость горизонта́льного полё́та — level (flight) speed
    группова́я ско́рость — group velocity
    ско́рость дви́гателя ( передача) автоgear (см. тж. передача)
    ско́рость детона́ции взры́вчатого вещества́ — quickness [velocity of detonation] of an explosive
    дозвукова́я ско́рость — subsonic speed
    до́плеровская ско́рость — Doppler velocity
    ско́рость дутья́ метал.wind rate
    ско́рость за́писи — recording [writing] speed
    ско́рость захо́да на поса́дку — (landing) approach speed
    ско́рость зву́ка — sound velocity
    ско́рость измене́ния мат.rate (of change)
    ско́рость изна́шивания — wear rate
    ско́рость истече́ния — outflow [discharge, exhaust] velocity
    комме́рческая ско́рость трансп.schedule speed
    комме́рческая, сре́дняя ско́рость трансп.block speed
    ско́рость корре́кции гироско́па — torqueing rate; ( приведение в вертикаль) erection rate; ( приведение в горизонталь) levelling rate
    косми́ческая ско́рость — space velocity
    косми́ческая, втора́я ско́рость — escape velocity
    косми́ческая, пе́рвая ско́рость — circular [orbital] velocity
    косми́ческая, тре́тья ско́рость — solar escape velocity
    кре́йсерская ско́рость — cruising speed
    кругова́я ско́рость — angular velocity
    ско́рость манипуля́ции телегр.keying speed
    мгнове́нная ско́рость — instantaneous velocity
    ско́рость набо́ра высоты́, вертика́льная — rate of climb
    ско́рость на впу́ске — inlet [intake, entrance] velocity
    ско́рость на вхо́де — inlet [entrance] velocity
    ско́рость на вы́пуске — output [exit, exhaust] velocity
    ско́рость на вы́ходе — outlet [exit] velocity
    ско́рость на (пред)поса́дочной прямо́й — final-approach speed
    ско́рость обега́ния телемех., автмт. — acquisition [scan] rate
    ско́рость обме́на вчт., информ.data rate
    околозвукова́я ско́рость — transonic speed
    оконе́чная ско́рость — terminal velocity
    окружна́я ско́рость — peripheral [circumferential] velocity
    ско́рость отры́ва ав. — lift-off [get-away] speed
    ско́рость переда́чи в цифровы́х систе́мах — symbol rate
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании — telegraph signalling [transmission] speed
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании, рабо́чая — telegraph traffic speed
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании, рабо́чая, в ко́довых комбина́циях за мину́ту — operations per minute [opm] traffic speed
    ско́рость переда́чи при телеграфи́ровании, рабо́чая, выража́ющаяся число́м слов в мину́ту — words per minute [wpm] traffic speed
    ско́рость передвиже́ния (напр. экскаватора) — travel speed
    ско́рость по а́зимуту рлк.azimuth rate
    ско́рость по да́льности рлк.range rate
    ско́рость пода́чи — feed rate
    ско́рость подвига́ния ( забоя) — advance rate
    ско́рость подгото́вки ( запоминающей трубки) — priming rate
    ско́рость подъё́ма
    1. ( из шахты) winding speed
    2. ав. climb-out speed
    ско́рость полё́та — flight [flying] speed
    ско́рость полё́та по маршру́ту — en-route speed
    поса́дочная ско́рость — landing speed
    ско́рость по углу́ ме́ста рлк.elevation rate
    прое́ктная ско́рость — design speed
    ско́рость прока́тки — rolling rate
    ско́рость протя́жки диагра́ммной ле́нты — chart speed
    ско́рость прохо́дки сква́жины — drilling time (per unit depth)
    путева́я ско́рость ав.ground speed
    радиа́льная ско́рость ( отметки на радиально-круговом индикаторе РЛС) — range rate
    ско́рость развё́ртки ( в фототелеграфии) — scanning speed; осцил., рлк. sweep speed
    ско́рость разворо́та ав.rate of turn
    ско́рость разли́вки ( жидкого металла) — pouring rate
    размыва́ющая ско́рость ( потока) — scouring [erosive] velocity
    разно́сная ско́рость ( при которой происходит разнос двигателя) — run-away speed
    ско́рость распа́да физ. — decay [disintegration] rate
    ско́рость распростране́ния волн — wave velocity
    ско́рость распростране́ния пла́мени — flame (propagation) velocity
    расчё́тная ско́рость — design speed
    ско́рость реа́кции — rate of a (chemical) reaction, reaction velocity
    ско́рость реа́кции по маршру́ту — route reaction rate
    ско́рость регули́рования — control rate
    результи́рующая ско́рость — resultant velocity
    ско́рость рекомбина́ции — recombination rate
    ско́рость релакса́ции — relaxation rate
    релятиви́стская ско́рость — relativistic velocity
    ско́рость ро́ста — growth rate
    ско́рость сближе́ния
    1. ( о самолётах) closing [closure] rate, closing [closure] speed
    2. ( о частицах) approach velocity
    ско́рость сва́рки — welding speed
    сверхзвукова́я ско́рость — supersonic speed
    ско́рость све́та — velocity of light
    ско́рость свобо́дного паде́ния — free-fall speed
    синхро́нная ско́рость эл.synchronous speed
    слепа́я ско́рость рлк.blind speed
    ско́рость сниже́ния ав.speed of descent
    ско́рость сниже́ния, вертика́льная ав.rate of descent
    ско́рость спу́тной струи́ аргд.wake velocity
    среднеквадрати́чная ско́рость — root-mean-square [rms] velocity
    среднеходова́я ско́рость трансп.average speed between stops
    ско́рость стира́ния — erasing speed
    ско́рость счё́та (напр. импульсов) — counting rate
    ско́рость счи́тывания — reading speed
    ско́рость телеграфи́рования — telegraph signaling [transmission] speed
    техни́ческая ско́рость трансп.average speed between stops
    углова́я ско́рость — angular velocity
    углова́я ско́рость бортово́й ка́чки мор.roll(ing) rate
    углова́я ско́рость кабри́рования ав.nose-up pitch rate
    углова́я ско́рость килево́й ка́чки мор.pitch(ing) rate
    углова́я ско́рость кре́на ав.rate of roll
    углова́я ско́рость ры́скания ав. — rate of yaw, yaw(ing) rate, yaw angular velocity
    углова́я ско́рость тангажа́ ав. — rate of pitch, pitch(ing) [pitch angular] velocity
    уда́рная ско́рость ( точки тела при ударном движении) — shock velocity
    ско́рость ухо́да нуля́ — drift rate
    уча́стковая ско́рость трансп.schedule speed
    фа́зовая ско́рость — phase velocity
    ско́рость фильтрова́ния — rate of filtrate flow
    характеристи́ческая ско́рость ( в камере) ркт.characteristic velocity
    ско́рость хо́да ( судна) — speed
    ско́рость хо́да, авари́йная — emergency [take home] speed
    ско́рость хо́да без во́за ( буксира) — free running speed
    ско́рость хо́да в по́лном грузу́ — loaded speed
    ско́рость хо́да, кре́йсерская — cruising speed
    ско́рость хо́да, наибо́льшая — flank speed
    ско́рость хо́да на испыта́ниях — trial speed
    ско́рость хо́да, по́лная — full speed
    ско́рость хо́да, эксплуатацио́нная — service speed
    эволюти́вная ско́рость ав. — control [handling, manoeuvring] speed
    экономи́ческая ско́рость — economic(al) [endurance] speed
    эксплуатацио́нная ско́рость ав.operating speed

    Русско-английский политехнический словарь > скорость

  • 16 энергия

    energy, power
    * * *
    эне́ргия ж.
    1. energy
    выводи́ть эне́ргию (из ла́зера) диффракцио́нным ме́тодом — couple out the laser output by diffraction
    выделя́ть [высвобожда́ть] эне́ргию — give off [give out, liberate, release] energy
    нака́пливать эне́ргию — accumulate [store] energy
    отбира́ть эне́ргию — extract energy
    передава́ть эне́ргию ( от одного тела к другому) — transfer energy (from one body to another)
    поглоща́ть эне́ргию — absorb energy
    подводи́ть эне́ргию к … — deliver energy to …
    превраща́ть эне́ргию ( из одного вида в другой) — convert energy (from one to another)
    приобрета́ть эне́ргию — acquire energy
    сообща́ть эне́ргию — energize
    2. (нестрогое или прикладное словоупотребление, особ. в народном хозяйстве) power
    выраба́тывать [производи́ть] эне́ргию — generate [produce] power
    запаса́ть эне́ргию — accumulate [store] power
    передава́ть эне́ргию (особ. электрическую) на расстоя́ние — transmit power (especially electric) over a distance
    преобразо́вывать эне́ргию — convert power
    распредели́ть эне́ргию — distribute power
    снабжа́ть эне́ргией — supply power
    эне́ргия адсо́рбции — adsorption energy
    эне́ргия актива́ции — activation energy
    а́томная эне́ргия
    1. atomic energy
    2. nuclear power
    взаи́мная эне́ргия — mutual energy
    эне́ргия взаимоде́йствия ( частиц) — interaction energy
    эне́ргия взаимообме́на — exchange energy
    вну́тренняя эне́ргия — internal energy
    внутрия́дерная эне́ргия — nuclear [atomic] energy
    во́дная эне́ргия — water [hydroelectric] power
    эне́ргия возбужде́ния ( атомов) — excitation energy
    эне́ргия враще́ния — rotation energy
    гидравли́ческая эне́ргия — hydraulic power
    гравитацио́нная эне́ргия — gravitational energy
    эне́ргия деле́ния ( ядра) — fission energy
    эне́ргия деформа́ции — strain energy
    эне́ргия дисперсио́нного взаимоде́йствия — dispersion energy
    эне́ргия диссоциа́ции — dissociation energy
    звукова́я эне́ргия — acoustic [sound] energy
    избы́точная эне́ргия — excess [extra] energy
    излуча́емая эне́ргия — radiant energy
    эне́ргия иониза́ции — ionization energy
    кинети́ческая эне́ргия — kinetic energy
    кинети́ческая эне́ргия враще́ния — angular kinetic energy
    кинети́ческая, уде́льная эне́ргия пото́ка — kinetic energy of the fluid flow per unit volume
    эне́ргия колеба́ний — vibrational [vibratory] energy
    корреляцио́нная эне́ргия — correlation energy
    косми́ческая эне́ргия — cosmic energy
    крити́ческая эне́ргия — critical energy
    эне́ргия куло́новского взаимоде́йствия — Coloumb energy
    лучи́стая эне́ргия — radiant energy
    магни́тная эне́ргия — magnetic field energy
    эне́ргия магни́тного по́ля — magnetic field energy
    магнитоупру́гая эне́ргия — magnetoelastic energy
    эне́ргия межмолекуля́рного взаимоде́йствия — intermolecular [molecular interaction] energy
    механи́ческая эне́ргия — mechanical energy
    нулева́я эне́ргия — zero-point energy
    эне́ргия нулево́й то́чки — zero-point energy
    обме́нная эне́ргия — exchange energy
    эне́ргия обме́нного взаимоде́йствия — exchange energy
    орбита́льная эне́ргия — orbital energy
    оста́точная эне́ргия — residual energy
    эне́ргия отда́чи — recoil energy
    эне́ргия отта́лкивания — repulsive [repulsion] energy
    эне́ргия перехо́да — transition energy
    пове́рхностная эне́ргия — surface energy
    пове́рхностная эне́ргия разруше́ния рез.fracture surface energy
    эне́ргия пове́рхностного натяже́ния — capillary energy
    эне́ргия поко́я ( частицы) — rest energy
    эне́ргия по́ля анизотропи́и — anisotropy energy
    поро́говая эне́ргия — threshold energy
    эне́ргия поступа́тельного движе́ния — translational [translatory] energy
    потенциа́льная эне́ргия — potential energy
    потенциа́льная эне́ргия деформа́ции — strain energy
    потребля́емая эне́ргия
    1. energy input
    2. power consumption
    эне́ргия притяже́ния — attraction energy
    промежу́точная эне́ргия — intermediate energy
    эне́ргия пучка́ — beam energy
    эне́ргия радиоизлуче́ния — radio(-frequency) energy
    эне́ргия разруше́ния горн.crushing energy
    эне́ргия разруше́ния уде́льная горн.specific crushing energy
    эне́ргия разры́ва, уста́лостная — fatigue tensile energy
    эне́ргия распа́да — decay [disintegration] energy
    резона́нсная эне́ргия — resonance [resonant] energy
    эне́ргия ро́ста — growing capacity
    светова́я эне́ргия — luminous [light] energy
    свобо́дная эне́ргия — free [available] energy
    свя́занная эне́ргия — bound [unavailable] energy
    эне́ргия свя́зи — binding energy
    скры́тая эне́ргия — latent energy
    эне́ргия смеше́ния — energy of mixing
    со́бственная эне́ргия — self-energy
    со́лнечная эне́ргия
    1. solar energy
    2. solar power
    эне́ргия состоя́ния — energy of state
    эне́ргия столкнове́ний — collision(al) energy
    теплова́я эне́ргия
    1. heat [thermal] energy
    2. thermal power
    эне́ргия теплово́го движе́ния — thermal-motion energy
    термоя́дерная эне́ргия — thermonuclear power
    эне́ргия уда́ра — impact energy
    уде́льная эне́ргия — specific energy
    упру́гая эне́ргия — elastic (strain) energy
    эне́ргия упру́гой деформа́ции — strain energy
    эне́ргия фото́на — photon energy
    хими́ческая эне́ргия — chemical energy
    электри́ческая эне́ргия
    1. electric energy
    2. electric power
    эне́ргия электри́ческого по́ля — electrical field energy
    электромагни́тная эне́ргия — electromagnetic energy
    эне́ргия электромагни́тного по́ля — electromagnetic energy
    электростати́ческая эне́ргия — electrostatic energy
    эне́ргия электростати́ческого взаимоде́йствия — electrostatic energy
    я́дерная эне́ргия — nuclear power

    Русско-английский политехнический словарь > энергия

  • 17 Zersetzung

    Zersetzung f 1. decay, decomposition, degradation (Gestein, Beton, Holz usw.); 2. breakdown, decomposition, chemical breakdown (chemisch); 3. rotting (Holz); 4. splitting-up (Stahlbeton)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Zersetzung

  • 18 гнить

    vi; св - сгнить
    to rot, to decay, о коже, резине to perish

    до́ски гнию́т — the boards are decaying/rotting away

    ко́жу обрабо́тали каки́м-то хими́ческим соста́вом, что́бы она́ не гнила́ — the leather was treated with a chemical to stop it from perishing

    Русско-английский учебный словарь > гнить

  • 19 Fermi, Enrico

    [br]
    b. 29 September 1901 Rome, Italy
    d. 28 November 1954 Chicago, USA
    [br]
    Italian nuclear physicist.
    [br]
    Fermi was one of the most versatile of twentieth-century physicists, one of the few to excel in both theory and experiment. His greatest theoretical achievements lay in the field of statistics and his theory of beta decay. His statistics, parallel to but independent of Dirac, were the key to the modern theory of metals and the statistical modds of the atomic nucleus. On the experimental side, his most notable discoveries were artificial radioactivity produced by neutron bombardment and the realization of a controlled nuclear chain reaction, in the world's first nuclear reactor.
    Fermi received a conventional education with a chemical bias, but reached proficiency in mathematics and physics largely through his own reading. He studied at Pisa University, where he taught himself modern physics and then travelled to extend his knowledge, spending time with Max Born at Göttingen. On his return to Italy, he secured posts in Florence and, in 1927, in Rome, where he obtained the first Italian Chair in Theoretical Physics, a subject in which Italy had so far lagged behind. He helped to bring about a rebirth of physics in Italy and devoted himself to the application of statistics to his model of the atom. For this work, Fermi was awarded the Nobel Prize in Physics in 1938, but in December of that year, finding the Fascist regime uncongenial, he transferred to the USA and Columbia University. The news that nuclear fission had been achieved broke shortly before the Second World War erupted and it stimulated Fermi to consider this a way of generating secondary nuclear emission and the initiation of chain reactions. His experiments in this direction led first to the discovery of slow neutrons.
    Fermi's work assumed a more practical aspect when he was invited to join the Manhattan Project for the construction of the first atomic bomb. His small-scale work at Columbia became large-scale at Chicago University. This culminated on 2 December 1942 when the first controlled nuclear reaction took place at Stagg Field, Chicago, an historic event indeed. Later, Fermi spent most of the period from September 1944 to early 1945 at Los Alamos, New Mexico, taking part in the preparations for the first test explosion of the atomic bomb on 16 July 1945. President Truman invited Fermi to serve on his Committee to advise him on the use of the bomb. Then Chicago University established an Institute for Nuclear Studies and offered Fermi a professorship, which he took up early in 1946, spending the rest of his relatively short life there.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Nobel Prize for Physics 1938.
    Bibliography
    1962–5, Collected Papers, ed. E.Segrè et al., 2 vols, Chicago (includes a biographical introduction and bibliography).
    Further Reading
    L.Fermi, 1954, Atoms in the Family, Chicago (a personal account by his wife).
    E.Segrè, 1970, Enrico Fermi, Physicist, Chicago (deals with the more scientific aspects of his life).
    LRD

    Biographical history of technology > Fermi, Enrico

  • 20 ядерная реакция

    1. nuclear reaction

     

    ядерная реакция

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    nuclear reaction
    A reaction involving a change in an atomic nucleus, such as fission, fusion, neutron capture, or radioactive decay, as distinct from a chemical reaction, which is limited to changes in the electron structure surrounding the nucleus. (Source: MGH)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ядерная реакция

См. также в других словарях:

  • decay — vb Decay, decompose, rot, putrefy, spoil, disintegrate, crumble mean to undergo or, in some cases, to cause something to undergo destructive dissolution. Decay implies change, commonly a natural and gradual change, from a state of soundness or… …   New Dictionary of Synonyms

  • Decay correct — is a method of adjusting the measurements of radioactive decay obtained at two different time points so that they may be used as a single data set. If a chemical compound is tagged with a radioactive isotope then the amount of radiation released… …   Wikipedia

  • Chemical substance — Chemical redirects here. For other uses, see Chemical (disambiguation). Steam and liquid water are two different forms of the same chemical substance, water. In chemistry, a chemical substance is a form of matter that has constant chemical… …   Wikipedia

  • decay — [dē kā′, dikā′] vi. [ME decaien < Anglo Fr & OFr decäir < VL * decadere: see DECADENCE] 1. to lose strength, soundness, health, beauty, prosperity, etc. gradually; waste away; deteriorate 2. to rot or decompose 3. to undergo radioactive… …   English World dictionary

  • Chemical King — Publication information Publisher DC Comics First appearance …   Wikipedia

  • Chemical element — The periodic table of the chemical elements A chemical element is a pure chemical substance consisting of one type of atom distinguished by its atomic number, which is the number of protons in its nucleus.[1] Familiar examples of …   Wikipedia

  • chemical element — Introduction also called  element,         any substance that cannot be decomposed into simpler substances by ordinary chemical processes. Elements are the fundamental materials of which all matter is composed.       This article considers the… …   Universalium

  • decay — 1 verb 1 (I, T) to be slowly destroyed by a natural chemical process, or to make something do this: The carcass was already starting to decay. 2 (intransitive often in progressive) if buildings, structures, or areas decay, their condition… …   Longman dictionary of contemporary English

  • decay — de|cay1 [dıˈkeı] v [Date: 1400 1500; : Old North French; Origin: decaïr, from Late Latin decadere to fall, sink ] 1.) [I and T] to be slowly destroyed by a natural chemical process, or to make something do this →↑rot ▪ Her body was already… …   Dictionary of contemporary English

  • decay — decayable, adj. decayedness /di kayd nis, kay id /, adj. decayless, adj. /di kay /, v.i. 1. to become decomposed; rot: vegetation that was decaying. 2. to decline in excellence, prosperity, health, etc.; deteriorate. 3. Physics. (of a radioactive …   Universalium

  • decay — I (New American Roget s College Thesaurus) n. decomposition, deterioration, disintegration, dilapidation, putrefaction, rot, caries. v. i. rot, putrefy, mortify; disintegrate. See oldness, uncleanness. II (Roget s IV) n. 1. [A progressive… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»